GIOIELLI DI VALENZA S.P.A. Unipersonale
Via Vittorio Veneto
15048 Valenza (AL)
Tel: 0131530255
P.IVA 01520470061
PEC: gioiellidivalenzasrl@legalmail.it
Cod. Doc. 9686.51.316163.2796749

Declaración

Declaración sobre el tratamiento de datos personales con arreglo a los artículos 13-14 del Reglamento UE 2016/679

Partes interesadas: clientes.

GIOIELLI DI VALENZA S.P.A. Unipersonale, como responsable del tratamiento de sus datos personales, conforme y a los efectos del Reglamento UE 2016/679, en lo sucesivo «RGPD», mediante la presente le informa de que la mencionada normativa contempla la protección de los interesados en relación con el tratamiento de los datos personales y que dicho tratamiento se basará en los principios de corrección, legalidad, transparencia y protección de su privacidad y sus derechos.

Sus datos personales se tratarán de acuerdo con las disposiciones legislativas de la mencionada normativa y de las obligaciones de confidencialidad establecidas en ella.

Fines y base jurídica del tratamiento: en particular, sus datos se tratarán para cumplir con los siguientes propósitos, necesarios para el cumplimiento de las obligaciones legales o contractuales:

  • Gestione acquisti;
  • Gestione Compro Oro;
  • Gestione vendita Oro da Investimento;
  • asistencia posventa;
  • cumplimiento de las obligaciones legales relativas a la normativa contra el blanqueo de capitales (Ley n.º 197, de 5 de julio de 1991 y posteriores modificaciones; Decreto ley n.º 56, de 20 de febrero de 2004, Ley n.º 29, de 25 de enero de 2006; Decretos Ministeriales. n.º 141, 142 y 143, de 3 de febrero de 2006; Decreto de la UIC (Oficina de Cambios italiana) de 24 de febrero de 2006);
  • normas requeridas por ley en el ámbito fiscal y contable;
  • gestión de la calidad;
  • gestión de los clientes;
  • Gestión de pedidos;
  • gestión de pleitos;
  • Gestión de solicitudes de reparación.;
  • histórico facturación clientes.

Medios del tratamiento. Sus datos personales podrán tratarse con las siguientes modalidades:

  • tratamiento manual mediante archivos impresos;
  • tratamiento mediante calculadoras electrónicas.

Todos los tratamientos se llevan a cabo de conformidad con los procedimientos establecidos en los artículos 6 y 32 del RGPD y mediante la adopción de las medidas adecuadas de seguridad previstas.

Sus datos se tratarán únicamente por personal expresamente autorizado por el responsable del tratamiento y, en particular, por las siguientes categorías de encargados:

  • departamento de Administración;
  • departamento de Compras;
  • departamento de Marketing;
  • Empleados de la tienda;
  • se ha designado por escrito a todas las personas físicas, encargadas del tratamiento, autorizadas para utilizar los sistemas y, en los casos en que sea imprescindible para los fines perseguidos, para visualizar las grabaciones (artículo 30 del Código).

Comunicación: Sus datos podrán comunicarse a personas externas para la gestión adecuada de la relación y, en particular, a las siguientes categorías de destinatarios, incluidos todos los encargados del tratamiento debidamente nombrados:

  • Vigilare sull'adeguatezza dell'assetto organizzativo, amministrativo e contabile della società;
  • asesores y profesionales autónomos, también en forma asociada;
  • Empresas responsables de la devolución del IVA de ciudadanos extranjeros no residentes y no domiciliados en la UE;
  • se han nombrado encargados externos ya que el organismo externo lleva a cabo servicios instrumentales y sujetos a las decisiones del responsable del tratamiento con respecto a la gestión de la videovigilancia.;
  • entidades bancarias y entidades de crédito;
  • mensajeros, transportistas, transportistas autónomos, oficinas de correos, empresas de logística;
  • en el ámbito de organismos públicos y/o privados para los cuales la comunicación de los datos sea obligatoria o necesaria de conformidad con las obligaciones legales o, en cualquier caso, sea funcional para gestionar la relación;
  • Empresas encargadas del seguimiento de la solvencia económica.

Difusión. Los datos podrán comunicarse a:

  • mediante embalaje del producto.

Sus datos personales también podrán transferirse, de manera limitada a los fines indicados anteriormente, a los siguientes estados:

  • países UE;
  • Reino Unido.

Plazo de conservación. Le informamos de que, en cumplimiento de los principios de licitud, limitación de los fines y minimización de datos, de conformidad con el artículo 5 del RGPD, el plazo de conservación de sus datos personales es:

  • establecido durante un periodo de tiempo que no exceda la consecución de los fines para los que se han recopilado y tratado y respetando el tiempo exigido por ley.;
  • establecido durante un periodo de tiempo que no exceda la consecución de los fines para los que se han recopilado y tratado para llevar a cabo y cumplir las obligaciones contractuales;
  • establecido durante un periodo de tiempo que no exceda el cumplimiento de los servicios prestados.

Responsable: el responsable del tratamiento de datos, de conformidad con la legislación, es GIOIELLI DI VALENZA S.P.A. Unipersonale (Via Vittorio Veneto , 15048 Valenza (AL), N.º IVA 01520470061, contactar mediante las siguientes formas de contacto: correo electrónico privacy@gioiellidivalenza.com, teléfono 0131530255) nella persona di Davide Maggi.

El delegado de protección de datos (DPD) nombrado por el responsable de conformidad con el artículo 37 del RGPD es:

  • Alessandro Simonassi (datos de contacto: en la sede de la empresa).

Tiene derecho a obtener por parte del encargado la supresión (derecho al olvido), la limitación, la actualización, la rectificación, la portabilidad y la oposición al tratamiento de los datos personales que le conciernen, así como, de manera más general, ejercer todos los derechos reconocidos por los artículos 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21 y 22 del RGPD.

También podrá consultar en cualquier momento la versión actualizada de esta declaración accediendo a la dirección de Internet https://www.privacylab.it/informativa.php?09686316163&lang=es.

Reglamento UE 2016/679: Artículos 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22 - Derechos del interesado

1. El interesado tiene derecho a obtener la confirmación de la existencia de sus datos personales, aunque aún no se hayan registrado, y de su comunicación de forma inteligible así como la posibilidad de presentar una reclamación ante la autoridad de control.

2. El interesado tiene derecho a que le indiquen:

  1. el origen de los datos personales;
  2. a los fines y medios del tratamiento;
  3. la lógica aplicada en caso de tratamiento realizado con la ayuda de herramientas electrónicas;
  4. la identidad del responsable, los encargados y el representante designado en virtud del artículo 5, párrafo 2;
  5. a las personas o los colectivos de personas a los que se pueden comunicar los datos personales o que pueden conocer su contenido en calidad de representante designado en el territorio nacional, de responsables o de encargados.

3. El interesado tiene derecho a obtener:

  1. la actualización, la rectificación o, cuando tenga interés, la integración de los datos;
  2. a la cancelación, transformación de forma anónima o al bloqueo de los datos tratados que violen la ley, incluidos los datos cuya conservación no es necesaria para los fines para los que fueron recogidos o posteriormente tratados;
  3. la certificación de que las operaciones indicadas en las letras a) y b) han sido notificadas, también en relación con su contenido, a aquellos a quienes los datos han sido comunicados o difundidos, excepto cuando este requisito resulte imposible o implique el uso de medios manifiestamente desproporcionados respecto al derecho tutelado;
  4. la portabilidad de los datos.

4. El interesado tiene derecho a oponerse, en su totalidad o en parte:

  1. por motivos legítimos al tratamiento de datos personales que le conciernen, aunque fueren pertinentes para efectuar la recogida;
  2. al tratamiento de sus datos personales con fines de envío de material publicitario o de venta directa o para la realización de estudios de mercado o de comunicación comercial.